onsdag 1. februar 2012

Hei!
Jeg har hatt store problemer med å få gjort noe som helst på internettet her siden vi er så mange som deler samme nettet. Dette har selvfølgelig gjort slik at det er så å si umulig å få åpnet enkle nettsider, og selvfølgelig ikke bloggen heller.. Skal prøve så snart som mulig å få ut de innleggene som ligger og venter:)

Hello!
I
have had great difficulty getting done anything on the internet here since we are so many who share the same network. This has of course done so that it is almost impossible to open simple pages, and of course not blog either .. Will try as soon as possible to get out the posts that are waiting:)


I dag har jeg vært tilbake i barnehagen og det var veldig godt å se at de hadde savnet meg litt;) Så de aller fleste barna var i sitt aller beste;) I forrige uke var det veldig masse som skulle gjøres og jeg fikk opplevd veldig mye:) Det var en svært krevende og morsom uke. Jeg fikk veldig mye mer ansvar og fikk gjennomført ganske mange aktiviteter med barna. Noe som er midt i blinken til en av mine mål for praksis, nemlig å gjennomføre aktiviteter med barnegruppa hvor jeg må være i fokus.

Today I have been back in kindergarten and it was very good to see that they had missed me a bit:) So the majority of children were on their best behaviour;) Last week was really hectic and I experienced very much:) It was a very challenging and fun week. I got a lot more responsibility and had quite a number of activities with the children. Something that is perfect as one of my goals for practice, which is to carry out activities with children's group where I should be in focus.

Vi startet på mandag med å planlegge uka frem til og med neste mandag. Her fikk jeg og Lauren (læreren) fordelt ansvaret og satt opp de ulike aktivitetene. Dette var veldig spennende å se på fordi at også her kom det veldig tydelig frem at barnehagen her preges i stor grad av skolestruktur i hverdagen. Det var for eksempel faste tider i uka for science (vitenskap), baking, gardening (hagearbeid) osv. Og til og med morgensamlinga planlegges ned i detalj, med hvilken sang, rim, regle osv. Jeg fikk også startet sånn smått å fortelle litt om Norge og plassen vi kommer fra, samtidig som jeg viste dem et av postkortene av nordlyset jeg tok med hjemmefra. Jeg følte ikke dette gikk kjempe bra siden jeg egentlig hadde forberedt noe helt annet, men jeg kom meg i hvertfall gjennom det.

We started on Monday to plan the week up to and including next Monday. Here Lauren (the teacher) and I divided responsibilities and set up the various activities. This was very exciting to watch because even here it was very clear that the kindergarten here is largely characterized by the school structure in everyday life. It was as scheduled each week classes for science , baking, gardening etc. And even the morning ring was planned in detail with the song, rhyme, rhyme, etc. I also had started gradually to tell a little of Norway and the place we come from, and I showed them one of the postcards of the northern lights I brought from home. I did not feel it went very well since I had really prepared for something completely different, but I got through it.


På tirsdag var det endelig på tide med min "store" presentasjon av meg selv, Norge, familien min osv. Jeg hadde med 3 postkort, en kalender fra Troms og en god del av mine private bilder på pc for å vise til barna. Jeg byttet litt mellom de ulike bildene og prøvde best mulig å gi dem et bilde av hvordan et "norskt år" er fra vinter til sommer. Jeg viste dem bilder av snøen, av filmfestivalen, husene våre, de lærte seg navnene på mamma, pappa, kjæresten og min søster og ikke minst alle kattene:) Jeg fortalte dem om hvordan vi feirer 17. mai, dette syntes de var veldig morsomt, men også litt rart mens de latet som om de viftet med norske flagg og ropte "hurra" i kor:)

On Tuesday, it was finally time for my "big" presentation of myself, Norway, my family etc. I had with 3 postcards, a calendar of Troms and a portion of my private pictures on the computer to show the children. I changed a little between the different images, trying best to give them a picture of how a "norwegian year" is from winter to summer. I showed them pictures of the snow, the film festival, our houses, they learned the names of mom, dad, boyfriend and my sister and especially all the cats:) I told them about how we celebrate 17th of May, it seemed very funny, but also a bit strange for them but they had fun and acted like they were waving Norwegian flags and shouted "Hurrah" in choir:)

Hele "presentasjonen" gikk kjempe bra og barna fulgte spent med:) Det var veldig morsomt å komme i barnehagen dagen etterpå da flere av barna spurte om hva de ulike tingene på kalenderen var for å få det fortellt igjen, om hvor foreldrene og søsteren min var:) Føler virkelig at jeg har fått utfordret meg i mye større grad i forhold til fortelling og høytlesing for store barnegrupper enn jeg har gjort i de tidligere praksisene og forsåvidt i barnehagene jeg er vikar i til vanlig. Det var akkurat det jeg hadde håpet på, så som person, som blivende førskolelærer og pedagog er dette for meg gull verdt:)

The whole "presentation" went very well and the children watched:) It was really fun to be in kindergarten next day when several of the children asked about what the different things on the calendar was to get it retold again, about where my parents and my sister was:) I feel that I have challenged myself to a much greater extent on relation to storytelling and readings for large groups of children than I have done in the past practices so far in the the kindergartens I substitute in. It was exactly what I had hoped for, so as a person, as an aspiring pre-school teacher educator, this is priceless for me :)




























Aktivitetene var mange denne uka selv om det også var noen vi rett og slett glemte av:)
The activities was many this week even though there were some we simply forgot:)


Tur i SOS barnebyen hvor vi vinket og sa hallo til husene til SOS barna i klassen:)
Walk in the SOS village where we waved and said hello to the homes of the SOS children in the class:)

Lage egen "snack" med kjeks, glasur, strøssel og marsmellows. Mon tro om dette hadde vært aktuelt i så veldig mange norske barnehager, med tanke på at søtsaker i en god del av barnehagene er totalt forbudt.

Make your own snack with biscuits, frosting, sprinkles and marshmellows. I wonder if this is something that would be appropriate in some of the Norwegian kindergartens, since unhealthy snacks are strictly forbidden in many of the kindergartens.

Fingermaling ute:)
Fingerpainting outside:)


Barna vasker hendene i baljer etter aktiviteter som denne for å spare vann.
The children washes their hands in these tubs after activities like this to save water.

En av aktivitetene denne uka var å arbeide med plastelina, barna fikk i oppgave å lage en skål og ble vist steg for steg av læreren hvordan de kunne lage en skål. Dette gikk ikke helt som forventet da ca 4-5 av barna faktisk lagde skål, mens resten lagde det de følte for.

One of the activities this week was to work with dough, and the children was given the task to make a bowl. They where shown step by step how they could make one by the teacher. The activity didn't go quite as planned as about 4-5 of the children made a bowl, and the rest just made what they felt like.

Leke med plastelina: lage skål.
Playing with dough: making a bowl.






















Vi har hatt veldig mange aktiviteter i morgensamlingen, ettermiddagssamlingen og ellers når vi har ventet på tur:) Denne uka lærte jeg barna "baby shark" og "aram sam sam" som er blitt slagere både hos barna og læreren, og er selvfølgelig det første jeg blir spurt om når vi sitter på gulvet.

We have had very many activities in the morning ring, afternoon ring and when we have been waiting for our turn. This week I wanted the kids to learn "baby shark" and "aram sam sam" both great hits with the children and teacher Lauren:) And these are of course the first thing I'm asked about when we are sitting on the floor together.

Er du veldig trøtt og vet det ta en blund!
If your sleepy and you know it take a nap!



Det har også vært ekstra mye tid til fri lek denne uka, noe det virket som om barna satt stor pris på:)
There has also been alot more of extra time to "free play" this week, which the children seemed to enjoy:)

Veldig mye av lekene til de minste er lagd av solide materialer som tre og metall slik at ting ikke blir lett ødelagte.
Most of the toys for the smallest children are made out of strong materials like wood and metal so that they won't easily break.

Barna er ivrige på å lage mat og spandere på hver og en som er villig til å smake, både ute og inne:)
The children are eager to cook and buy you food (indoors and outdoors) if you are just willing to take a bite:)

Men barna må også huske å være flink og gjøre arbeidet sitt på morgenen før de får leke. Kanskje ikke helt den strukturen vi er vant med eller hva?:)
But the children also have to remember to be good and do their work in the morning, before they can play. Maybe not quite the structure that we are used to or what?:)

Har nå vært tilbake i barnehagen to av tre dager denne uka, får så utrolig dårlig samvittighet ovenfor barna og læreren fordi jeg ikke klarer å være 110 % tilstede når jeg er i dårlig form.. Men det kommer seg sakte men sikkert, og jeg har fått tak i en tredje allergimedisin så nå krysser vi fingrene for at nok er nok:)

I have now been back at the kindergarten two out of three days this week, but I feel so bad because I can't be 110% present with the children and the teacher when I'm not completely healthy. But I'm getting there step by step. I got hold of a third brand of allergy medicine today so fingers crossed that enough is enough!:)

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar